For those who wanted to read all of my + my students' limericks, here they are! (The non-rhyming, English translations are provided -- everything else is in German :) )
Für diejenigen, die alle meine Limericks und die meiner Schüler lesen wollten, sind sie hier zu finden -- und die sich-nicht-reimenden englischen Übersetzungen :). Ebenfalls habe ich ein bissl von dem Hintergrund vom Rap (der am Anfang vom Musikvideo auf Englisch steht), übersetzt.
Ich schrieb diese Limericks, um zu zeigen, dass sie auch mal frech sein können :) (Wie gesagt, in der englischen Übersetzung reimen sie sich nicht mehr). Auf dieser Seite hatte ich noch andere Limericks auf Deutsch geschrieben :)
Meine Schüler schrieben die folgenden Gedichte. An mancher Stelle reimen sich die Endwörter nicht ganz, aber naja. Und es gibt auch ein bisschen ,,Toiletten" Humor...weil sie 5. Klässler sind? Tja.)
Meine Freundin hatte einen Rap für einen Deutschkurs geschrieben. Sie hatte mit einer Kommilitonin ein Bild von einem Baby aus der Zeitung bekommen. Darauf malten sie einen Schnurrbart und eine Monobraue -- und schrieben diesen Rap über ,,Das Baby".
Den fanden wir (unsere andere Mitbewohnerin + ich) richtig toll und daraufhin drehten wir zu dritt ein Musikvideo dafür . Unter anderem kam ebenfalls der Reim "schön" + "Föhn" drin vor. Weil eine Jungsgruppe diesen Reim benutzte, zeigte ich meinen Schülern unser Musikvideo am vorletzten Schultag.
Sie waren ziemlich beeindruckt, dass ich ,,den Wurm" machen konnte (obwohl natürlich nicht im Moment -- ein Schüler meinte, ich würde eh nur hüpfen!) + der Rap wurde für sie zum Ohrwurm :)
Für diejenigen, die alle meine Limericks und die meiner Schüler lesen wollten, sind sie hier zu finden -- und die sich-nicht-reimenden englischen Übersetzungen :). Ebenfalls habe ich ein bissl von dem Hintergrund vom Rap (der am Anfang vom Musikvideo auf Englisch steht), übersetzt.
Ich schrieb diese Limericks, um zu zeigen, dass sie auch mal frech sein können :) (Wie gesagt, in der englischen Übersetzung reimen sie sich nicht mehr). Auf dieser Seite hatte ich noch andere Limericks auf Deutsch geschrieben :)
| Es war einmal der Rupert. Er hat zu viel gesabbert beim Trinken von Tee beim Schwimmen im See Und heut' ist er abgeblubbert. | There once was a man named Rupert, Who constantly dribbled + drooled When drinking his tea When swimming at sea And today he actually drowned. |
| Es gab 'nen Mann namens Timm. Sein Essen fand er stets schlimm. Selbst Fleisch mocht' er nicht, ihm war Pommes zu schlicht. Nur Lakritz konnt' gefallen ihm. | There was a man named Timm Who never liked his food. He didn’t like meat, French fries were too plain. He only ever liked licorice. |
| Vielleicht hat Timm einfach Angst vor seinem Essen gekriegt... |
| Es gab eine Schüssel Mais Und der war immer sehr heiß. Es verschwand ein Körnchen -- Es war das Hörnchen! Und das Hörnchen war sehr, sehr weis'. | There once was a bowl of corn And it was always hot. A kernel disappeared -- It was the squirrel! And the squirrel was very wise. |
| Die MausEs war einmal ein Haus! Dort drin lebte eine Maus. Sie war einsam, ja, Doch Glück war da. Jedoch wollte sie dann raus. | The MouseOnce there was a house! Inside it lived a mouse. She was lonely, yes But happiness was there But yet she wanted to go out. |
| Marie und das Vieh Es war eine Frau namens Marie. Bei ihr im Stall stand ein Vieh. Das Vieh hieß Frieda und es sang gern Lieder. Marie ritt auf Frieda nie. | Marie and the LivestockThere was a woman named Marie. There lived in her barn a cow. The cow’s name was Frieda And she liked to sing songs. Marie never rode on Frieda. |
| Die MausEs gab einmal eine Maus, die ging aus ihrem Haus. Da kam eine Katze, sie hob ihre Tatze und das Leben der Maus war aus. | The MouseOnce there was a mouse, Who went out of her house. Along came a cat Who raised her paw And the life of the mouse was out. |
| Sommer ist heiß Der Sommer ist mega heiß, ich esse den ganzen Tag Eis. Das Freibad ist voll, das find' ich nicht toll. Der Sommer ist richtig nice. | Summer is hotSummer is mega hot, I eat ice cream the whole day long. The pool is full I don’t like that at all Summer is really nice. |
| PolizeiEs war einmal ein Polizist Der gerne Donuts frisst. Er gewann 'ne Million und kaufte sich ein Telefon Und sein Sohn ist dummer Mist. | PoliceOnce there was a policeman Who liked to eat donuts all day He won a million And bought a telephone And his son is dumb as poop. |
| Der FöhnEs war einmal ein Föhn, der fand sein Leben schön. Den ganzen Tag lag er im Sarg, als letztes lag er im Öl. | The hairdryerOnce there was a hairdryer. He thought his life was grand. The whole day long He lay in a coffin And lastly he lay in oil. |
| KäteEs war eine Frau namens Käte. Die brauchte viele Geräte, sie baute Hotels, aus hartem Fels. Den Rasen vom Hotel sie mähte. | KäteThere once was a woman named Käte She used many appliances. She built hotels From solid rock And mowed the hotel’s lawn. |
Den fanden wir (unsere andere Mitbewohnerin + ich) richtig toll und daraufhin drehten wir zu dritt ein Musikvideo dafür . Unter anderem kam ebenfalls der Reim "schön" + "Föhn" drin vor. Weil eine Jungsgruppe diesen Reim benutzte, zeigte ich meinen Schülern unser Musikvideo am vorletzten Schultag.
Sie waren ziemlich beeindruckt, dass ich ,,den Wurm" machen konnte (obwohl natürlich nicht im Moment -- ein Schüler meinte, ich würde eh nur hüpfen!) + der Rap wurde für sie zum Ohrwurm :)
Viel Spaß beim Ohrwurm-wieder-loswerden! :)






No comments:
Post a Comment